Fue precisamente durante esa etapa cuando apareció la fotografía. Lo que comenzó como un hobby, capturando mi propio entorno, terminó convirtiéndose en algo mucho más grande. La cámara pasó a ser una extensión de mí, acompañándome en cada viaje y en cada experiencia.
No concibo la vida sin la posibilidad de plasmar lo que vivo, y sobre todo, la forma en que mi ojo lo ve.
Hoy puedo decir que he tenido la suerte de profesionalizar esta pasión. Actualmente estando como fotógrafo permanente en ESBK y JuniorGP, trabajando con MotoGP Group en su área de Talent Promotion y en MotoGP, y soy fotógrafo oficial del Circuito Ricardo Tormo. Además, sigo aprovechando cada oportunidad para explorar y fotografiar en distintos ámbitos, siempre con la misma esencia que me llevó a empezar.
ENGLISH
By Kuco is much more than a personal brand; it becomes the signature of my life.
Since the age of 3, motorsport has not just been a passion, but a way of life. I grew up as a rider, surrounded by circuits, competitions, and travels across different countries, building a deep connection with this world that continues to shape who I am today. It was precisely during that stage that photography appeared. What began as a hobby, capturing my own environment, eventually turned into something much bigger. The camera became an extension of myself, accompanying me on every journey and every experience.
I cannot imagine life without the ability to capture what I experience, and above all, the way my eye sees it.
Today, I can say I have been fortunate enough to turn this passion into a profession. I currently work as a permanent photographer in ESBK and JuniorGP, collaborate with MotoGP Group in its Talent Promotion division and in MotoGP, and I am the official photographer of the Circuit Ricardo Tormo. In addition, I continue to take every opportunity to explore and photograph across different fields, always staying true to the same essence that made me start.